查看完整版本: 2017 英語字典新增的單字分享
頁: [1]

machiABC 發表於 2019-5-12 10:28 AM

2017 英語字典新增的單字分享

Youthquake (n.)
定義:青年大騷動。由年輕人的行為或影響引起的重大文化,政治或社會變化。

Youthquake 是 OED 2017年度新增的新單字,這通常用於描述年輕人更多地參與政治活動。它聽起來很像地震,並且給人一種破壞、瓦解和變化的感覺。

Echo chamber (n.)
定義:字面意思是迴聲室。其意是指一個人只遇到與自己相符的信仰或意見的環境,也就是現今網路用語常用的「同溫層」 。

當我們使用社群媒體時,我們傾向於創造我們自己的小世界,因為你和你的朋友有相似的價值觀,很自然地,你會發佈和分享有類似想法的文章。

因此,當美國總統選舉開票結果揭曉後,美國人發現國家一半的人有非常不同的想法,確實可能會感到非常震驚!

Gig economy (n.)
定義:零工經濟,指由工作量不多的自由職業者構成的經濟領域,勞動力市場的特點是臨時工作或自由工作,而不是長期工作。

Gig 通常指某種現場的音樂表演。但越來越多用它來描述不穩定的兼職工作。

Gender-fluid (adj.)
定義:流性人的。不認定自己具有固定性別的人。
社會的另一個變化,至少在一些國家,更加認識到非二元性別認同。也就是說,當一個人在不同的時刻或情況下具有不同的性別認知與表現。Facebook就為用戶提供超過50種 gender options。

FOMO (n.)
定義:社交控,錯失恐懼症。這是 The fear of missing out 的縮寫。
一種害怕錯失某些機會,沒能參與某些活動的恐懼,通常是社群媒體上發布的帖子引起的焦慮。...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

hihans 發表於 2019-5-13 08:50 AM

Too thanks your sharing the data for learning, they are nice data for learning.Thanks again~~

totoyangson 發表於 2019-5-16 08:58 AM

Thanks your share the new information~~~~

hihans 發表於 2019-5-28 09:06 AM

Too thanks your sharing the data for learning, they are nice data for learning.Thanks again~~
頁: [1]